Zaradi v neločljivega prijateljevanja med religijo in kulturo je turški bioritem v času ramazana prilagojen predpisanim postnim načelom. Tudi rekreativni muslimani in redki ateisti svoje prebavne sokove navadno pretakajo v primernih nočnih terminih. Pravi ramazanski post, ki prepoveduje konzumacijo prekodnevnih energijskih okrepčil v podobi hrane in pijače, v urbanih turških predelih prakticira le majhna popuacija večinoma starejših vernikov, poljudnejše postne verzije pa so razširjene med približno dvema tretjinama Turkov. Večina se jih odloči za odrekanje hrane v sončnem delu dneva, vendar zaobide ortodoksna načela z gasenjem žeje. Nemalo je tudi takih, ki postenje prenesejo zgolj na izbrana področja in se tako za en mesec odpovejo alkoholnim spojinam ali prekinejo siceršnje cigaretne maratone. Močno zastopana pa je tudi kategorirja tistih, ki odločno ostane pri svojem dnevnem jedilniku, vendar iz »solidarnosti« do vernejših prijateljev, sosedov ali sorodnikov svoji prehrambeni verigi pripne nekaj dodatnih nočnih obrokov.
Če seštejete odstotek gorečih vernikov in njihovih »uvidevnih prijateljev«, dobite visoko številko tistih, ki ponoči lačno prilezejo na ulice, iskajoč zaslužene gastronomske užitke. Temu številu dodajte tudi osebje v restavracijah in trgovinah ter nesrečne posameznike, ki se ne morejo pohvaliti s cementno trdnim spancem. Masovnega navijanja budilk na polnočne alarme namreč odrešijo bučni bobnarji, ki s sprehajanjem po ulicah in sočasnim udrihanjem po gigantskih opnah prijazno in predvsem nežno opozarjajo na čas kosila. Če ste prešpricali ure osnovnošolske aritmetike ali pozabili zamenjati evropske mentalne matrice, lahko podoživite moj kulturni šok, ki me je stresel med nič hudega slutečim sprehajanjem v poznonočnem terminu. Medtem ko sem presenečeno buljila v neprekinjeno gručo živahno klepetavih ljudi, mi je pot prekrižal starejši moški, ki je nonšalantno udarjal po svojem bobnu. Med laičnim diagnosticiranjem njegove duševne bolezni sem skoraj trčila v nepregledno vrsto pred pekarno in se po ponovnem pogledu na levo roko, ki je razpoznala pozno nočno uro, zatekla v bližnjo restavracijo in z natakarjevo pomočjo osuplo iskala prosto mizo v drugem nadstropju.
Čeprav me pristvovanjem ramazanskim praksam neskončno zabava, pa me še bolj navdušuje misel na bliskovito prihajajoči bajram! :)
10 komentarjev:
Huh, kakšno zajebano besedišče :D
Ramadan sem prejšni teden med dopustop okusil tudi sam. Zvečer ob sončnem zahodu zaprejo trgovine, restavracijo v kempu v oazi (in nas pustijo lačne)... nato zunaj pred kompleksom postavijo mize ter se ga najedo.
V našem hotelu na srečo nismo imeli takih težav.
Še ko smo šli zvečer jahat kamele in konje, se jim je blazno mudilo nazaj domov...
Ker ramadan prepoveduje tudi pitje pijače, gredo nekateri najbolj verni tudi v to skrajnost, da cel dan ne požirajo sline.
Vaaaa, komaj čakam poročilo na blogu!!!!
Glede ramazana in ramadana ...
Sama sem vedno uporabljala verzijo z d-jem, tako kot se uporablja tudi v angleški verziji. Ker me je zmedlo turško poimenovanje za deveti mesec, ki vključuje črko z, sem pogledala v SSKJ. Ta za legitimni podaja obe verziji, vendar priporoča uporabo ramazana pred ramadanom. Samo v vednost. :)
Men se ramadan boljše sliši, tako da bo to zihr bolj prav. Polmočno basanje s hrano pa itak prakticiram že sedaj, muslimanske korenine pač :)
hehe, evo, tut jst sveze iz Djerbe, pa sm tut izkusla ramaDan, kot pravijo tut oni... sem pa to ze dozvela tut v turciji nekaj let nazaj... ja zanimivo :)
sej bo hmal konc, pol bo pa spet veselo :)
Kdo je še poleg mene v anketi glasoval za turški med? To je itak najboljša stvar na svetu ...
@Samo: blage kaj je turški med. Imaš kakšen izvod zame? :)
Bojan: ziher veš, kaj je turški med. ko ti ga samo prinese, se boš koj spomnil. :)
drugače pa turškega medu v turčiji ni. Sumim, da je evropska verzija samo malo popačen recept za halvo?
Neşeli Kurban Bayramı al kaj že ;)
Objavite komentar